jueves, 7 de abril de 2011

191. Un "na" en el mundo

Hace unos días íbamos de viaje con unos amigos y, en uno de esos momentos en que hablando no sabes si esa carretera entre pueblos es la buena, dos hombres mayores, soleados sus rostros por los paseos matinales, nos indicaron el camino amablemente.

A la pregunta obvia de si estaban jubilados, uno de ellos con ganas de hablar contestó afirmativamente y nos resumió su versión sobre la jubilación:

Uno es ya un na en el mundo, porque el que ha sio y no es y, además, el aparato perdío, ya... to pa qué”.

20 comentarios:

Musaraña dijo...

Y que de razón tiene este hombre! Adivino que debió ser un viaje divetido, o por lo menos de esos que no se olvidan.

Un beso

Francesc Cornadó dijo...

Estos jubilados son "na" según dicen y algunos jóvenes son ni-ni.
Pasan los años y sólo cambia una letra.
Salud
Francesc Cornadó

virgi dijo...

Simpática filosofía.
Besitos

Dol dijo...

jajajaja
lo mejor lo del aparato porque que somos ná ya lo sabemos a cualquier edad.
Un beso.

Isabel Barceló Chico dijo...

Ja, ja, lo peor es perder el aparato... Un abrazo muy sonriente.

giovanni dijo...

Así es.

Un beso

Pilar Vidal Clavería dijo...

Versión dura y sin mucha esperanza de una realidad, si sirve de referencia para que no nos pase lo mismo, habrá que darle las gracias al señor por el favor que nos ha hecho.

Besos

Isabel Martínez Barquero dijo...

Qué sabio es ese hombre, jajaja. Es que con el aparato flojo, se consideran "ná", jajaja.
Un beso risueño.

Cabopá dijo...

"ya to pa qué"
pa tomá el sol
pa paseá
pa hablá
pa estar sanos
para descansar de una vida larga y trabajada...
La filosifía de nuestros mayores,mu mayores más que nosotros es un tanto pesimista, algo nos han transmitido.
Pero yo me niego, quiero ser "más mayor" con alegría y mucha salud.
Besicos.

NáN dijo...

"Ser un 'na' en el mundo" es una frase genial de una tierra que siempre ha dado las mejores imágenes a la poesía. Y es que se oyen en la calle a cualquiera.

VERONICA LEONETTI dijo...

Pero qué habría sido de mí sin las conversaciones con mis abuelos, que ya estaban jubilados cuando yo nací.

Isabel Mercadé dijo...

Gracias, Isabel, por esta sonrisa en un día con cierto mal rollo (interior y sólo mío). Inteligentísimos, el hombre con su atinada y tan bien resumida reflexión y tú al recogerla.
Un abrazo.

Isabel dijo...

Musaraña, era un hombre de estos socarrones y sí, fue divertido.
Besos

Francesc, parece que la "n" es protagonista, pero a mí me parece una negación de vida con lo corta que es.
Salud

virgi, simpática sí, aunque como buen andaluz algo exgerada, porque su semblante daba entender que la disfrutaba. Besos.

Reyes, y que lo digas, pero a ellos les preocupa de verdad.
Más besos.

Isabel, me alegra haberte despertado la sonrisa. Besos.

giovanni, ¿ninguna duda? Todo no va a ser malo. Otro beso.

Pilar, la cosa iba más en broma, pero es verdad que en muchas personas pasa, y es triste no saber qué hacer con el tiempo libre cuando habría que aprovecharlo más que nunca: se acaba. Besos.

Isabel dijo...

Isabel, muy cierto, y se invita a la risa con ello, aunque a mí me parece muy triste porque la sexualidad es mucho más amplia. Otro beso.

cabopá, ¡tantas cosas para hacer!
Qué tiempo más desaprovechado en muchos, porque lo veo más en hombres que en mujeres.
Es tan corta la vida que teniendo salud hay que aprovecharla como bien dices. Besos.

nán, un "na" desde la humildad de no creerse "na", esa sí, porque a partir de ahí se aprende y se crece, pero el que se ha creído alguien y ahora no es...

Verónica, ahí está bien definida esa riqueza, como otras tantas que nos niegan las personas presas de la vanidad por no querer perder juventud, etc.

Bel, me alegro mucho de haberte hecho sonreir con esta frase que resume y reune mucho que decir.
Otro abrazo con mis mejores ánimos.

COLOMBE dijo...

me gusta el comentario de Francesc ! pasan los anos ...
esos jubilados "andaluzes" me hacen mucha gracia,hacen filosofia sin saberlo (que felices) como Monsieur Jourdain hacia prosa sin saberlo en la comedia de MOLIERE "Le Bourgeois gentilhomme" !!! question de letras aqui tambien !

Isabel dijo...

Hola, Colombe, ¿qué tal? Buena comparación la que haces.

Una fuerte abrazo y besos para todos.

Noite de luNa dijo...

las personas mayores tienen un vocabulario fantástico para expresar las cosas.
Irónico y divertido.
Lo del aparato es para troncharse.
El comentario del señor Cornadó es muy certero.

Besos

Isabel dijo...

Aquí, es verdad, pero además son sintéticos, como si al aumentar en años encogieran en palabras, yo creo es por sabiduría.

Besos

Manuel Torres Rojas dijo...

No lo veo tan claro. Espero con ansia retirarme a una casita blanca a la orilla del mar y vivir como un noble (de espíritu) arruinado entre las ruinas de mi inteligencia, sin aguantar a "naide ni a denguno". Gil de Biedma escribió un bello poema sobre esto, como tú sabes mejor que yo...¡tu blog es acogedor! Abrazo.

Isabel dijo...

Manuel, gracias por lo de acogedor y por recordar a Gil de Biedma.

Un abrazo