Hacia la disolución
El sonido del agua caliente
vertida por el termo
es como el de unas palabras tiernas.
Dentro de la taza
el azucarillo de mi corazón
avanza plácidamente
hacia la disolución.
Toyo Shibata, Recoge la luz del sol con las manos.
http://lotronan-1224.blogspot.com/2013/05/dia-1937-recoge-la-luz-del-sol-con-las.html
10 comentarios:
Los amores se disuelven. La disolución puede ser positiva si el producto obtenido es placentero.
Saludos.
Ser capaz, a cualquier edad, de disolverse en palabras plenas no es fácil. Ella lo logra así que... todas podemos, si verdaderamente tenemos algo que decirnos y que decir.
Abrazo grande. Cuídate.
Francesc, hasta la vida se disuelve como en el azucarillo del poema.
En este caso, como me gustó mucho el poema de esta autora que está en la dirección del blog que indico, me pareció una despedida perfecta porque se fue.
Saludos, salud y un abrazo.
Índigo, bien lo dices "a cualquier edad" y ella se dedicó a escribir muy tarde, pero pudo disfrutarlo y nosotras también porque el poema no tiene edad para quien lo sabe escribir, como tú con tus palabras e imágenes.
Estoy bien, muchas gracias por tus deseos, igual para ti, hay que seguir con los cuidados.
Gran abrazo.
Más que perfecta... Palabras que quedaran siempre en el recuerdo sin disolverse.
Buen martes Isabel. Cuídate.
Un abrazo.
Claro que los poemas no tienen edad, los hay bonitos en todas las edades. Besos.
Creo que palabras tan hermosas como las que describen estos poemas siempre permanecerán vivas en la memoria de las personas que disfrutaron de la lectura de esta escritora.
Tomo nota.
Abrazos. Ave pererina.
Laura, mi abuela siempre decía que "las palabras vuelan, pero lo escrito queda"
Al final no quedará nada, pero, mientras, lo disfrutamos.
Otro abrazo para ti.
Teresa, estoy muy de acuerdo contigo. Son la esencia, un disfrute.
Muchos besos.
emege, cuando puedas busca a esta autora, Toyo Shibata, verás cuándo publicó sus poemas.
GRACIAS Y BESOS.
Publicar un comentario